마도메도/가사 번역

면죄/MAD MEDiCiNE 가사 번역

하루0917 2024. 6. 3. 20:34

https://www.youtube.com/watch?v=DRZjKAHoP34

의/오역 O 피드백 언제나 환영합니다!
 
どうして?どうして?
도우시테 도우시테
어째서? 어째서?

僕をひとりにしないで
보쿠오 히토리니 시나이데
나를 혼자 두지 말아줘
 
痛くしないから
이타쿠 시나이카라
아프게 하지 않을 테니까

二度と目覚めないでバイバイ
니도토 메자메나이데 바이바이
다시는 눈뜨지 말아줘 바이바이

午前0時のバイアス
고젠 레이-지노 바이아스 
오전 0시의 바이어스

ヘラるシナプス
헤라루 시나푸스
병드는 시냅스

なんだか嫌な予感で
난다카 이야나 요칸데
어쩐지 싫은 예감이 들어서
 
眠れないや
네무레나이야
잠들 수 없어

「ねえねえ 誰とどこにいるの?」
네에네에 다레토 도코니 이루노
「 저기저기 누구와 어디에 있는 거야? 」

もうずっと返事がないな
모- 즛토 헨지가 나이나
이제 계속 답장이 없네

もっともっと悪い子でしょ
못토 못토 와루이코데쇼
좀더 좀더 나쁜 아이인거지
 
寝てるはずないくらい
네테루하즈 나이쿠라이
자고 있을 리 없을 정도로
 

ラ リラ リラ リララバイ
라 리라 리라 리라라바이
라 리라 리라 리럴러바이

ワンシートの絶対的愛
완 시-토노 젯타이테키 아이
원 시트의 절대적인 사랑

ラ リラ リラ リララバイ
라 리라 리라 리라라바이
라 리라 리라 리럴러바이

残さず 飲み干して
노코사즈 노미호시테
남기지 말고 전부 마셔줘

連れ去って着せ替えして遊びましょう
츠레삿테 키세카에시테 아소비마쇼
데려가서 옷갈아입히기하며 놀자

そっと君が目覚めないように
솟토 키미가 메자메나이요-니
살며시 네가 깨어나지 않도록

真っ白パジャマ着せて おやすみ
마시로 파쟈마 키세테 오야스미
새하얀 파자마 입히고 잘 자
 

夢の中ならば 世界中でふたりきり
유메노 나카나라바 세카이 쥬-데 후타리키리
꿈속이라면 온 세상에 단 둘뿐

睡魔の囁き 永遠の眠りに堕ちて
스이마노 사사야키 토와노 네무리니 오치테
수마의 속삭임 영원한 꿈에 빠져

夢から醒めたら 僕を拒むでしょ
유메카라 사메타라 보쿠오 코바무데쇼
꿈에서 깨어나면 나를 거부할 거지?

そんな存在いらない
손나 손자이 이라나이
그런 존재 필요없어

二度と目覚めないでバイバイ
니도토 메자메나이데 바이바이
두번 다시 깨어나지 말아줘 바이바이
 

午前3時になります
고젠 산-지니 나리마스
오전 3시가 됩니다
 
喰らうロータス
쿠라우 로-타스
먹어치우는 로터스

なんだか夢見心地で
난다카 유메미코코치데
어쩐지 꿈꾸는 듯한 기분이라
 
破る処方箋
야부루 쇼호-센
어기는 처방전


安定剤たんない脳内
안테자이 탄나이 노나이
안정제가 부족한 뇌내

嘘つき お医者さん
우오츠키 오이샤산-
거짓말쟁이 의사 선생님
 
もう同罪 僕だけに教えてよ 全部
모우 도우자이 보쿠다케니 오시에테요 젠부
이제 같은 죄 나에게만 가르쳐줘 전부

キミのボクとボクのキミじゃないの?
키미노 보쿠토 보쿠노 키미쟈 나이노
너의 나와 나의 네가 아니야?

そいつダレ?邪魔させないよ!
소이츠 다레 쟈마사세나이요
그 녀석 누구야? 방해하게 두지 않아!

おやすみ3秒 このまま一生
오야스미 산뵤 코노마마 잇쇼
잘자 3초 이대로 평생

覚めない夢で愛を謳っていよう
사메나이 유메데 아이오 우탓테요
깨지 않을 꿈에서 사랑을 노래해줘

ラ リラ リラ リララバイ
라 리라 리라 리라라바이
라 리라 리라 리럴러바이

ワンシートの退廃的ハイ
완 시-토노 타이하이테키 하이
원 시트의 퇴폐적인 하이

ラ リラ リラ リララバイ 
라 리라 리라 리라라바이
라 리라 리라 리럴러바이

残さず吐いて
노코사즈 하이테
남기지 말고 토해 줘

連れ去って着せ替えしてみてもまだ
츠레삿테 키세카에시테미테모 마다
데려가서 옷갈아입히기 해봐도 아직

なんでここを出たがるのかな
난데 코코오 데타가루노카나
어째서 여기를 나가고 싶어하는 걸까?

真っ赤な花が咲いた おやすみ
맛카나 하나가 사이타 오야스미
새빨간 꽃이 피었어 잘 자
 

夢の中ならば 世界中でふたりきり
유메노 나카나라바 세카이쥬-데 후타리키리
꿈 속이라면 온 세상에 단 둘뿐

睡魔と契約 甘い眠りのキスで
스이마토 케이야쿠 아마이 네무리노 키스데
수마와의 계약 달콤한 잠의 키스로

夢から醒めても 君がいないなら
유메카라 사메테모 키미가 이나이나라
꿈에서 깨어나도 네가 없다면

そんな現実いらない
손나 겐지츠 이라나이
그런 현실 필요 없어

二度と戻れないよきっと
니도토 모도레나이요 킷토
두번 다시 돌아오지 않을 거야 분명
 

ひとりきりで 迎える 苦しい朝なら
히토리키리데 무카에루 쿠루시이 아사나라
혼자서 맞이하는 괴로운 아침이라면
 
こないで こないで 夜に閉じ込めて
코나이데 코나이데 요루니 토지코메테
오지 말아줘 오지 말아줘 밤에 가두어줘

外は悲しいことばかりだから
소토와 카나시이 코토바카리다카라
밖은 슬픈 일들뿐이니까
 
みないで みないで ほら瞼閉じて
미나이데 미나이데 호라 마부타 토지테
보지 말아줘 보지 말아줘 자, 눈을 감아.
 

夢の中ならば 世界中でふたりきり
유메노 나카나라바 세카이쥬-데 후타리키리
꿈 속에서라면 온 세상에 단 둘뿐

睡魔の囁き 永遠の眠りに堕ちて
스이마노 사사야키 토와노 네무리니 오치테
수마의 속삭임 영원한 잠에 빠져

夢から醒めたら 僕を拒むでしょ
유메카라 사메타라 보쿠오 코바무데쇼
꿈에서 깨어난다면 나를 거부할 거지?

そんな存在いらない
손나 손자이 이라나이
그런 존재 필요없어

二度と目覚めないでバイバイ
니도토 메자메나이데 바이바이
두번 다시 눈뜨지 말아줘 바이바이

僕のモノだずっとずっと
보쿠노 모노다 즛토즛토
내 거야 계속 계속